Xangai Tops Group Co., Ltd

Experiència de fabricació de 21 anys

Màquina de cappatge automàtica

Descripció curta:

La màquina de tapar automàtica TP-TGXG-200 s’utilitza automàticament per cargolar taps a les ampolles. S’aplica àmpliament en aliments, farmacèutics, indústries químiques, etc. No hi ha cap límit en la forma, el material, la mida de les ampolles normals i els taps de cargol. El tipus de cappatge continu fa que TP-TGXG-200 s’adapti a diverses velocitats de la línia d’embalatge.


Detall del producte

Etiquetes de producte

Vídeo

Descripció general

La màquina de tapar automàtica TP-TGXG-200 s’utilitza automàticament per cargolar taps a les ampolles. S’aplica àmpliament en aliments, farmacèutics, indústries químiques, etc. No hi ha cap límit en la forma, el material, la mida de les ampolles normals i els taps de cargol. El tipus de cappatge continu fa que TP-TGXG-200 s’adapti a diverses velocitats de la línia d’embalatge. Aquesta màquina té realment múltiples finalitats, que s'aplica de manera àmplia i fàcil. Si es compara amb el tipus de treball intermitent tradicional, TP-TGXG-200 és més alta, pressionant més estreta i causa menys danys als taps.

Aplicació

La màquina de captació automàtica es pot utilitzar en ampolles amb taps de cargol en diverses mides, formes i materials.

A. Mida de l’ampolla
És adequat per a ampolles amb 20-120mm de diàmetre i 60-180 mm d'alçada. Però també es pot personalitzar en la mida de l’ampolla adequada més enllà d’aquest rang.

Màquina de captació automàtica1

B. Forma de l’ampolla
La màquina de captació automàtica es pot aplicar en diverses formes com el quadrat rodó o la forma complicada.

Manual automàtica de captació2
Machine Automatic Capping4
Màquina de captació automàtica3
Màquina de captació automàtica5

C. Material d’ampolla i tapa
Sigui quin sigui el plàstic o el metall de vidre, la màquina de cappament automàtica pot gestionar -les.

Màquina de captació automàtica6
Màquina de captació automàtica7

D. Tipus de tapa de cargol
La màquina de captació automàtica pot cargolar tot tipus de tapa de cargol, com la bomba, la polvorització, la tapa de gota, etc.

Manual de captació automàtica8
Màquina de captació automàtica9
Màquina de captació automàtica10

E. Indústria
La màquina automàtica de captació pot unir -se a tot tipus d’indústries, sigui que sigui la línia de pols, líquid, granul, o és l’aliment, la medicina, la química o qualsevol altra indústria. Allà on hi hagi taps de cargol, hi ha una màquina automàtica de captació per treballar.

Procés de construcció i treball

Màquina de captació automàtica11

Consisteix en capturar la màquina i l’alimentador de taps.
1. Feeder de cap
2.
3. Separador d'ampolles
4. Rodades de captació
5. cinturó de subjecció d'ampolles
6. ampolla que transmet cinturó

Els seguiments són el procés de treball

Màquina de captació automàtica12

Funcions

■ àmpliament utilitzat en ampolles i taps de diverses formes i material.

■ Control de la pantalla PLC i Touch, fàcil d’operar.

■ Fàcil funcionament i ajustament fàcil, estalvieu molt més font humana i cost de temps.

■ Velocitat elevada i regulable, adequada per a tot tipus de línia d'embalatge.

■ Rendiment estable i alt precís.

■ Una funció d’inici del botó comporta molta comoditat.

■ El disseny detallat fa que la màquina sigui més humanitzada i intel·ligent.

■ Bona relació sobre les perspectives de la màquina, el disseny i l’aspecte d’alt nivell.

■ El cos de la màquina està fabricat amb SUS 304, compleix la norma GMP.

■ Totes les parts de contacte amb ampolla i tapes estan de seguretat materials per al menjar.

■ Pantalla de visualització digital per mostrar la mida de diferents ampolles, que serà convenient per canviar l’ampolla (opció).

■ Sensor Optronic per eliminar les ampolles que són capçades d’error (opció).

■ Dispositiu d’elevació de pas per alimentar -se automàticament.

■ La part que cau la tapa pot eliminar les tapes d’error (per bufar l’aire i mesurar el pes).

■ El cinturó per prémer les tapes s’inclina, de manera que pot ajustar la tapa al lloc correcte i després prémer.

Intel·ligent

Utilitzeu el principi de l'equilibri central diferent a dos costats de la tapa, només es pot traslladar la tapa de direcció correcta fins a dalt. La tapa en direcció equivocada es reduirà automàticament.

Després que el transportador porti taps a la part superior, el bufador bufa els taps a la pista.

Màquina de captació automàtica13
Màquina de captació automàtica14

Error Les tapes del sensor poden detectar les tapes invertides fàcilment. Els taps automàtics d’error remover i el sensor d’ampolla, arribeu a l’efecte de captació

El separador d’ampolles separarà les ampolles l’un de l’altre ajustant la velocitat mòbil de les ampolles a la seva posició. Les ampolles rodones normalment necessiten un separador i les ampolles quadrades necessiten dos separadors oposats.

Màquina de captació automàtica16
Màquina de captació automàtica17

CAP MALCH DETECCIÓ DE DISPOSICIÓ Els controls de dispositius en funcionament de la tapa que s’executen i s’aturen automàticament. Hi ha dos sensors a dos costats de la pista de la tapa, un per comprovar si la pista està plena de taps, l’altre per comprovar si la pista està buida.

Màquina de captació automàtica18

Eficient

La velocitat màxima del transportador d’ampolles i l’alimentador de taps pot arribar a 100 bpm, cosa que aporta la màquina elevada per adaptar -se a diverses línies d’embalatge.

Tres parells de rodes es torcen ràpidament. Cadascuna de les parelles té la funció específica. La primera parella pot convertir -se en reversament per dificultar la col·locació de taps en la seva posició correcta. Però poden fer que els taps baixin per arribar a una posició adequada ràpidament juntament amb les rodes de les segon parelles quan la tapa és normal. Les terceres parelles s’ajusten lleugerament per ajustar la tapa, de manera que la seva velocitat és més lenta entre totes les rodes.

Màquina de captació automàtica19
Màquina de captació automàtica20

Convenient

Comparant amb l’ajust de la roda de mà d’altres proveïdors, un botó per aixecar o baixar tot el dispositiu de captació és molt més convenient.

S'utilitzen quatre interruptors d'esquerra a dreta per ajustar la velocitat del transportador d'ampolles, la pinça d'ampolles, l'escalada de la tapa i la separació de les ampolles. El dial pot guiar l'operador per assolir la velocitat adequada per a cada tipus de paquet fàcilment.

Manual automàtica de captació21
Manual automàtica de captació22

Les rodes de mà per canviar la distància entre el cinturó de la pinça de les ampolles fàcilment. Hi ha dues rodes a dos extrems del cinturó de subjecció. L’operador dirigeix ​​l’operador per arribar a la posició correcta amb precisió quan canvieu les mides de l’ampolla.

Canvia per ajustar la distància entre les rodes i els taps. Com més a prop de la distància, més estret serà la tapa. El marcador ajuda a l'operador a trobar una distància més adequada convenient.

Manual automàtica de captació23
Manual de captació automàtica24

Fàcil funcionament
El control de la pantalla PLC i Touch amb un programa de funcionament senzill, facilita el treball i més eficient.

Manual de captació automàtica25
Manual de captació automàtica26

Botó d’emergència per aturar la màquina alhora en un moment urgent, cosa que manté l’operador mantenir -se segur.

Manual automàtica de captació27

TP-TGXG-200 Màquina de capturar les ampolles

Capacitat

50-120 ampolles/min

Dimensió

2100*900*1800mm

Diàmetre de les ampolles

Φ22-120mm (personalitzat segons el requisit)

Alçada de les ampolles

60-280mm (personalitzat segons el requisit)

Mida de la tapa

Φ15-120mm

Pes net

350kg

Tarifa qualificada

≥99%

Força

1300W

Matrial

Acer inoxidable 304

Voltatge

220V/50-60Hz (o personalitzat)

Número

Nom

Origen

Marcar

1

Inversor

Taiwan

Delta

2

Pantalla tàctil

Porcelana

Tacte

3

Sensor Optronic

Corea

Autònica

4

CPU

US

Atmel

5

Xip d’interfície

US

Mex

6

Cinturó de pressió

Xangai

 

7

Motor de sèrie

Taiwan

Talike/gpg

8

Marc SS 304

Xangai

Baosteel

La màquina de captació automàtica pot funcionar amb la màquina de farciment i la màquina d'etiquetatge per formar una línia d'embalatge.

A. Bottle Unscrambler+Filler Auger+màquina de captació automàtica+màquina de segellat de paper.

B. Bottle Unscrambler+Filler Auger+Màquina de captació automàtica+Màquina de segellat de paper+Màquina d'etiquetatge

Manual automàtica de captació28
Manual automàtica de captació29

Accessoris a la caixa

■ Manual d’instruccions

■ Diagrama elèctric i diagrama de connexió

■ Guia de funcionament de seguretat

■ Un conjunt de peces que porten

■ Eines de manteniment

■ Llista de configuració (origen, model, especificacions, preu)

Manual de captació automàtica30
Machine Automatic Capping31
Machine Automatic Capping32

1. Instal·lació de l’ascensor de taps i del sistema de col·locació de taps.
(1) Instal·lació del sensor d’organització i detecció de CAP.
L’ascensor de la tapa i el sistema de col·locació es separen abans d’enviar -lo, instal·leu el sistema d’ordenació i col·locació de taps a la màquina de tapar abans d’executar la màquina. Connecteu el sistema tal com es mostra a les imatges següents:

Sensor d’inspecció de la tapa (parada de màquina)

Machine Automatic Capping33

a. Connecteu la pista de col·locació i la rampa amb cargol de muntatge.
b. Connecteu el filferro del motor amb el tap al costat dret del tauler de control.
c. Connecteu el sensor d’inspecció de capçal complet amb l’amplificador del sensor 1.
d. Connecteu el sensor d’inspecció de la tapa manca amb l’amplificador del sensor 2.

Ajusteu l’angle de la cadena d’escalada de la tapa: l’angle de la cadena d’escalada de la tapa s’ha ajustat segons la tapa de la mostra proporcionada per vosaltres abans de l’enviament. Si cal canviar les especificacions de la tapa (només cal canviar la mida, no canviar el tipus de tapa), si us plau, ajusteu l’angle de la cadena d’escalada de la tapa per un cargol d’ajust d’angle fins que la cadena només pugui transmetre taps que s’inclinen a la cadena amb la part superior. Indicació com a següent:

Machine Automatic Capping34
Machine Automatic Capping35

La tapa de l'estat A és una direcció correcta quan la cadena d'escalada de la tapa puja els gorres.
La tapa de l'estat B caurà automàticament al dipòsit si la cadena està en un angle adequat.
(2) Ajusteu el sistema de caiguda de la tapa (xut)
L'angle de la caiguda de la canaleta i l'espai ja s'ha establert segons la mostra proporcionada. Normalment si no hi ha cap altra especificació nova d’ampolla o tapa, la configuració no s’ha d’ajustar. I si hi ha més especificacions que una especificació d’ampolla o tapa, el client ha d’enumerar l’article en contracte o el seu fitxer adjunt per assegurar que la fàbrica deixi prou espai per a modificacions posteriors. El mètode d’ajust és el següent:

Machine Automatic Capping36

Ajusteu l'alçada del sistema de caiguda de la tapa: deixeu anar el cargol de muntatge abans de girar la roda del mànec 1.
El cargol d’ajust pot ajustar l’altura de l’espai de la canaleta.
La roda del mànec 2 (a dos costats) pot ajustar l'amplada de l'espai de la canaleta.

(3) Ajustar la part de premsa de la tapa
La tapa cobrirà la boca de l’ampolla de la canaleta automàticament quan l’ampolla s’alimenta a l’àrea de la part de premsa. La part de premsa de tapa també es pot ajustar a causa de l'alçada de les ampolles i les taps. Afectarà el rendiment de captació si la pressió sobre la tapa no és adequada. Si la part de la part de Premsa de Cap és massa alta, el rendiment urgent serà influenciat. I si la posició és massa baixa, la tapa o l’ampolla es farà malbé. Normalment s'ha ajustat l'alçada de la part de pressió de la tapa abans de l'enviament. Si l'usuari necessita ajustar l'alçada, el mètode d'ajustament és el següent:

Machine Automatic Capping37

Si us plau, deixeu anar el cargol de muntatge abans d’ajustar l’alçada de la part de pressió.
Hi ha una altra part de pressió de tapa amb la màquina per adaptar -se a la ampolla més petita, la manera de canviar que es mostra al vídeo.

(4). Ajustant la pressió de l’aire per bufar la tapa al xut.

Machine Automatic Capping38

2. Ajustar l'alçada de les parts principals en conjunt.
L'alçada de les parts principals com l'estructura de fixació de les ampolles, la roda de gir de la geniva, la part de pressió de la tapa es pot ajustar en conjunt mitjançant l'ascensor de la màquina. El botó de control de l'ascensor de la màquina es troba al costat dret del tauler de control. L’usuari ha de deixar anar el cargol de muntatge del pilar de suport abans d’iniciar l’ascensor de la màquina.
Ø significa baixar i Ø significa amunt. Per assegurar -se que la posició de les rodes de spin és coincidir amb els gorres. Apagueu la potència de l’ascensor i fixeu el cargol de muntatge després de l’ajust.

Machine Automatic Capping39

Observació: Premeu el commutador d’elevació (verd) tot el temps fins a obtenir la posició adequada. La velocitat de l’ascensor és molt lentament, si us plau, espereu amb paciència.

3. Ajusteu la roda de gir de la geniva (tres parells de roda de gir)
L’alçada de la roda de gir s’ajusta per l’ascensor de la màquina.
L’amplada del parell de roda de gir s’ajusta segons el diàmetre de la tapa.
Normalment, la distància entre un parell de rodes és de 2-3 mm menys que el diàmetre de la tapa. L’operador pot ajustar l’amplada de la roda de gir per la roda del mànec B. (cada roda de mànec pot ajustar la roda de gir relativa).

Machine Automatic Capping40

Si us plau, deixeu anar el cargol de muntatge abans d’ajustar la roda del mànec B.

4. Ajustar l'estructura de fixació de les ampolles.
La posició de fixació de l’ampolla es pot ajustar ajustant la posició de l’estructura de fixació i l’eix d’enllaç. Si la posició de fix és massa baixa a l’ampolla, l’ampolla és fàcil de posar durant l’alimentació o la tapa. Al contrari, si la posició de fix és massa alta a l’ampolla, pertorbarà el funcionament adequat de les rodes de spin. Assegureu -vos que la línia central de les estructures de fixació del transportador i de les ampolles es troben a la mateixa línia després de l’ajust.

Machine Automatic Capping41

Roda del mànec A (per girar el mànec per 2 mans) per ajustar la distància entre el cinturó de fixació de les ampolles. De manera que l'estructura podria arreglar bé l'ampolla durant el procés de premsa.

L’alçada del cinturó de fixació de l’ampolla s’ajusta generalment per l’ascensor de la màquina.

(ATENCIÓ: l'operador pot ajustar l'alçada del cinturó de fixació de les ampolles en un micro-afilat després de deixar anar el cargol de muntatge a l'eix d'enllaç 4.)

Si l’operador necessita moure el cinturó de fixació en un rang gran, ajusteu la posició del cinturó després de deixar anar el cargol 1 i el cargol 2 junts, i si l’operador necessita l’ajust d’alçada del cinturó en un rang reduït, només calma el cargol 1 i gireu el botó d’ajust.

Machine Automatic Capping43

5. Ajustar la roda i la barana d’ajust de l’espai de l’ampolla.
L’operador ha de canviar la posició de la roda d’ajust de l’espai de l’ampolla i la barana en substituir l’especificació de l’ampolla. L’espai entre la roda d’ajustament de l’espai i la barana ha de 2-3 mm menys que el diàmetre de l’ampolla. Assegureu -vos que la línia central de les estructures transportadores i de fixació de les ampolles estigui a la mateixa línia després de l’ajust.
El cargol d’ajustament de l’allotjament pot ajustar la posició de la roda d’ajust de l’espai de l’ampolla.
El mànec d’ajustament solt pot ajustar l’amplada de la barana als dos costats del transportador.

Machine Automatic Capping44

  • Anterior:
  • A continuació: